|
|
Tabella defixionis a la diosa Isis
Record No. 6007
Plancha - Defixio |
|
|
Tipo de inscripción
|
Defixio
|
Texto
|
Isis Muromem / tibi conmendo / furtu(m) meu(m) mi fac / tuto numini ma(i)es/tati exsemplaria(!) / ut tu evide(s) immedi/o qui fecit autulit / aut (h)eres opertoru(m) / albu(m) nov(um) stragulu(m) / nov(um) lodices duas me(o) / uso rogo domina / per maiestate(m) tua(m) / ut (h)oc furtu(m) repri/ndas
|
Traducción
|
Isis Muromen (la de los diez mil hombres) te confío el robo del cual he sido víctima. Para que lleves a cabo para mí los actos ejemplares conforme a tu divinidad y a tu majestad sin demora (haz) de forma que arrebates la vida a aquel que haya hecho, o haya ocultado, o a su heredero, el robo de una manta de cama blanca, una colcha nueva y dos cubrecamas de mi propio uso. Yo te ruego, ¡oh, mi soberana! que castigues este robo.
|
Módulo letras
|
0,8-0,3
|
Rasgos paleográficos
|
0,3-0,5 (excepciones S 0,8 de la línea 1ª; S 0,7 de la línea 11ª). Minúscula cursiva; sin interpunción.
|
Datación
|
Siglo II d.C.
|
Año
|
100 - 200
|
Data razonada
|
Por la paleografía
|
|
|